你は中国語で「あなた」の意味。好は「good」で、我は「私」です。
你好我好は、会社名であり店名です。「あなた」も「私」も「日本」も「台湾」も楽しく「よくなる」ことを仕事にしています。
希望「你」、「我」、「台灣」、「日本」都能夠很好、很開心,
因而命名為「你好我好」
台湾に住むようになって、台湾の人が日本の良さを教えてくれました。
人情、文化、建物。
台湾には、日本で見かけなくなったものがたくさん残っています。
おいしいもの、楽しいことをきっかけに
周りのみんなも台湾にハマってもらいたい。
あったかくておせっかいな台湾人の魅力を日本に紹介したくて
「台湾一人観光局」を始めました。
今は、台湾に日本の魅力も紹介しています。
人や文化の交わりは、一方通行でなく流れができて自動的ぐるぐる回るのが一番です。
自從住在台灣,台灣的人告訴我日本的好
我在台灣發現了很多日本沒有的人情、文化、建築等
想透過好吃、好玩的台灣,讓我周邊的人也愛上台灣
為了把溫暖、雞婆的台灣人的魅力介紹給日本,我開始了「台灣一人觀光局」
我也要把日本的魅力介紹給台灣。
人和文化的交流不能只有單方面,
希望能夠促成雙方的連繫,讓交流能雙向且自然而然地發生。