ニーハオ

你好我好(ニーハオウォーハオ)
Nihao Wohao

你は中国語で「あなた」の意味。好は「good」で、我は「私」です。

你好我好は、会社名であり店名です。「あなた」も「私」も「日本」も「台湾」も楽しく「よくなる」ことを仕事にしています。

希望「你」、「我」、「台灣」、「日本」都能夠很好、很開心,
因而命名為「你好我好」

青木由香よりご挨拶 來自青木由香的問候

台湾に住むようになって、台湾の人が日本の良さを教えてくれました。

人情、文化、建物。

台湾には、日本で見かけなくなったものがたくさん残っています。

おいしいもの、楽しいことをきっかけに

周りのみんなも台湾にハマってもらいたい。

あったかくておせっかいな台湾人の魅力を日本に紹介したくて

「台湾一人観光局」を始めました。

今は、台湾に日本の魅力も紹介しています。

人や文化の交わりは、一方通行でなく流れができて自動的ぐるぐる回るのが一番です。

自從住在台灣,台灣的人告訴我日本的好
我在台灣發現了很多日本沒有的人情、文化、建築等

想透過好吃、好玩的台灣,讓我周邊的人也愛上台灣

為了把溫暖、雞婆的台灣人的魅力介紹給日本,我開始了「台灣一人觀光局」

我也要把日本的魅力介紹給台灣。
人和文化的交流不能只有單方面,
希望能夠促成雙方的連繫,讓交流能雙向且自然而然地發生。